
I’ll link to all the other resources discussing the racism below this post because they do make good points as well. These examples that I will show later on are those that require context and isn’t just something that can be shown through a screenshot of the text. Honestly, focusing on surface-level microaggressions such as the racist caricatures of Park’s eyes or the racist descriptions of Park’s Korean mom dismisses much of the more in-depth racism in the book. However, I’ve kept a cached version of the blog post in question on my blog for y’all to view and enjoy-thank you wayback machine. The PDF for this blog post has been deleted from another website and has since been deleted off of Rainbow’s personal website as well. I could delve deep into why it’s all so problematic and where it stemmed from, but I think I’ll let Rainbow herself speak on the issue. Much of the criticism surrounding this book is either about the obvious: the first name of Park being a Korean surname, or Eleanor’s blatant racism and Park’s internalized racism. I took the L and read Eleanor and Park, knowing that I would come out of it hating RR even more than I already did due to her mediocre writing and quirky protagonists that Tumblr users love. There are many resources online that can give a very detailed breakdown about every single racist microaggression in Eleanor and Park, but none that I’ve seen have addressed the problems that I personally read while preparing my video.


Obviously, today, we are going to be talking about E&P. Before that, she was most well-known for her contemporary YA romances, most notably Fangirl and Eleanor and Park.

She’s currently most well-known for her mlm un-sanctioned Harry Potter and Draco Malloy fan fiction that she publishes under the name Carry On and its sequel, Wayward Son. Disclaimer: This is my interpretation of the novel and how I perceived the actions, thoughts, and subtext as they were presented by RR within the narrative.
